Prevod od "qualcosa da" do Srpski


Kako koristiti "qualcosa da" u rečenicama:

Ti ho portato qualcosa da mangiare.
Donela sam ti nešto da jedeš.
Se hai qualcosa da dire, dilla.
Ako imate nešto da kažete, recite.
Se hai qualcosa da dirmi, dillo e basta.
Ako imaš nešto da mi kažeš, samo kaži.
Ha detto di avere qualcosa da dirmi.
Rekao si da imaš nešto da mi kažeš?
Hai qualcosa da dire prima che venga eseguita?
lmaš li šta reæi pre izvršenja presude?
Hai qualcosa da dire a tua discolpa?
Šta imaš da kažeš u svoju odbranu?
Vado a prendere qualcosa da bere.
Idem da uzmem nešto da popijem.
Hai qualcosa da dire in tua difesa?
Imaš li nešto da kažeš u svoju korist?
Ho imparato tanto da questi orsi, ma mi chiedo se loro abbiano imparato qualcosa da me.
Toliko sam toga nauèio od ovih medveda. Ali se pitam jesu li oni išta nauèili od mene?
Andiamo a cercare qualcosa da mangiare.
Hajmo da ti damo nešto da jedeš.
Ha qualcosa da dire in sua difesa?
Imaš li šta da kažeš u svoju odbranu?
Vi ho portato qualcosa da mangiare.
Doneo sam vam nešto da jedete.
Vuoi che ti prepari qualcosa da mangiare?
Da li želiš da ti napravim nešto za jesti?
A meno che non abbiano qualcosa da nascondere.
Osim ako nemaju nešto za sakriti.
Credo di avere qualcosa da dirti.
Mislim da imam nešto da ti priznam.
Si può avere qualcosa da bere?
Može li nešto da se popije, Toni?
Vuoi che ti porti qualcosa da mangiare?
Сигурно не желиш нешто да поједеш?
Vado a prendere qualcosa da mangiare.
Idem malo da prošetam kroz pastéis.
Ti ho portato qualcosa da leggere.
Donela sam ti nešto da èitaš.
Se hai qualcosa da dire, dillo.
Ako imaš nešto da kažeš, kaži. Dobro!
Se qualcuno ha qualcosa da dire, parli adesso o taccia per sempre.
Ako neko ima nešto reæi, neka kaže sada ili neka zauvijek šuti.
Sembra che tu abbia qualcosa da dire.
Zvuèiš kao da imaš nešto da kažeš.
Se hai qualcosa da dire, dilla e basta.
Ako imaš šta da kažeš, reci.
Andiamo a prendere qualcosa da mangiare.
Ja idem uzeti nešto za jelo.
Qualcun altro ha qualcosa da dire?
Da li bi još neko rekao nešto?
E' andata a prendere qualcosa da mangiare.
Otišla je da uzme nešto za jelo.
Vorrei ci fosse qualcosa da fare...
Voleo bih da mogu nešto da uradim za nju.
Ho bisogno di qualcosa da fare.
Potrebno mi je da nešto radim.
Se ha qualcosa da dire, la dica.
Ako imaš nešto za reæi - reci.
Hai qualcosa da dire al riguardo?
Imaš li ti nešto da kažeš?
Ti ho fatto qualcosa da mangiare.
Spremila sam ti nešto za jelo.
Vado a prendervi qualcosa da bere.
I da nam ja donesem par koktela.
Non funzionerà mai... se loro non avranno qualcosa... da...
Ovo nikad ne bi uspelo, nisu imali nešto da...
Se hai qualcosa da dirmi, dilla.
Ako mi imaš nešto za reæi, reci.
Anche io ho qualcosa da condividere.
I ja imam nešto da podelim s vama.
Se hai qualcosa da dire, sputa il rospo.
Ako imaš nešto da kažeš, izvoli.
3.8407409191132s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?